bienvenue_chez_les_ch_tis.jpg 

 

2008在法國的電影界出了一個如海角七號效應的電影,一片大紅大紫大賣的溫馨本土片:「Bienvenue chez les CH’TIS 「歡迎光臨來到史提之家」。這是由一位法國新興等演Dany Boon(丹尼‧布恩)(註)編導,同時與喜劇演員Kad Merad (凱得‧美哈德)在片中主演,關於法國北方文化的故事。

先說Ch'tis是什麼。Ch'tis是法國北方的居民,分佈在Nord-Pas-de-Calais省、Picardie省,直到比利時一帶都有Ch'tis的居民。看地圖即可得知大概地理位置。

Nord du Pas-de Calais.jpg

Ch'tis居民有他們自己的方言與飲食生活方式,就像法國其他省分也有自己的方言語生活方式。比方東邊的亞爾薩斯省有亞爾薩斯方言,飲食習慣接近德國;南部普羅旺斯也有不是本地人聽不懂的普羅旺斯方言。

好吧,不過就一個領土比較大的國家,東南西北有不一樣的風土民情罷了,有何好拿來做文章?還拍成電影大賣座?因為導演利用大家習以為常的一個觀點/誤解,用親切有趣的方式詮釋,並且成功地扭轉這個誤解。那這個誤解是什麼?讓連我這一個外國人都看了兩遍哈哈大笑。。。。

還記得當初在法國南部Aix-en-Provence唸語言時,每每放假當然是趁機到法國其他城市到處走走。有一年聖誕節過後,語言老師例行一一質詢大家的節慶怎麼過,我說我到史特拉斯堡玩,老師「嚇」的說:挖,那不是很遠?殊不知對於我們島國居民,出個國得搭上八個小時,十幾個小時的飛機是家常便飯,這坐幾個小時的火車怎麼會叫遠啊。。。還有幾次是在旅遊途中遇到六十幾歲的先生太太們,說到他們到現在退休狀態才終於有機會到「附近的另一個小鎮」走走啊。。。; 等到我申請到史特拉斯堡大學,準備搬家時,南法的朋友沒有一個不說:天啊,你受得了嗎?史特拉斯堡很冷,很冷,很冷也。。。

這些經驗讓我意識到:1.法國人真的不像台灣人有四處啪啪走的習慣--非常沒有。2.所以不少法國人對於法國其他地方的認識大概多是口耳相傳而有許多誤解。。。

因此,電影故事是這樣的:

在法國南部普羅旺斯某個郵局上班的菲力普,一心想升等到地中海沿岸的郵局上班,享受那四季宜人的氣候與天天天藍的美麗海景。然而原本有希望被升等的菲力普卻被臨時通知職位得先讓給一位殘障同事。菲力普的太太是位有憂鬱症的家庭主婦,聽到這消息便對菲力普一陣酸言酸語大開冷戰。為了不讓太太失望,菲力普重新申請調職,並且以殘障身份作假,沒想到竟然申請通過。某天正當全局同事辦送行會,恭喜菲力普升等時,督察局的人正好來訪。菲力普一陣慌亂,衝回辦公室,慌張拆封剛買的輪椅,一屁股坐在輪椅上假裝殘障人士。與督察的訪談過程一切順利,然而就在督察要離開時,菲力普因為太高興升等獲准,禮貌性地站起來握手再見。這。。。這一站,可就糗大啦!所有的謊言都被拆穿了!!當然,升等的機會也就沒啦。

過了幾天,郵局的人事部經理約翰與菲力普對話: (簡版)

「菲力普,你這個瘋子,可知道之前假扮殘障人士,是一件很糟的主意?」約翰無奈生氣地說。

「我知道,但是我是多麼想要這個職位,為了我太太啊。。。」菲力普囁嚅著。

「唉,好吧。。。我有個壞消息要告訴你」

「我被暫時停職?」

「不,更糟」

「我被資遣?」

「不,還要更糟。。。」

「比資遣還更糟?那會是什麼?」菲力普想不透

「呃,你被調到北方。。。。靠近Nord-Pas-de-Calais一個叫Bergues的城市,而且你機會在那裡待兩年!!!」

就這樣,菲力普所有的親朋好友紛紛為他將調職到北方的消息感到不幸。一位在Nord-Pas-de-Calais一帶出生的老先生說:那裡的生活喔,是你不能想像的苦難,還有那裡的天氣啊,太恐怖了,我就是受不了那麼冷的氣候所以全家搬到南法。夏天還好,大約0 ºC;冬天啊,歐啦啦,-10ºC-20ºC甚至-40ºC 。。。

菲力普害怕且難以置信地回家上網查天氣預報,發現氣溫其實很正常啊,一點也沒有想像的冷,而菲力普的太太則說:你不要相信天氣預報啦,氣象局其實加了好幾度氣溫,讓大家誤以為那裡沒麼麼冷,否則還有誰敢去北方啊?

然而當菲力普開始在Bergues上班與生活之後,發現不但氣候正常,居民更是熱情親切,一點也不像大家說的野蠻無禮,生活困苦。。。其間南方來的菲力普與北方的Ch’tis居民發生許多有趣的語言與生活上之趣事。漸漸的菲力普不但適應,而且愛上北方的居民與生活。兩年過後菲力普在Bergues的任職到期。要離開時,終於體會到當地人的一句諺語:來到北方生活過的人都會哭兩次,一次是剛來的時候,以為會很辛苦而落淚;一次是要離開時因為捨不得而落淚啊!

很可惜地是這部電影得用法文看,才能聽出不一樣的腔調,進而體會出其中樂趣。而Bergues這個城市和北方的省分也因為這部電影吸引許多許多的觀光客。(不過沒有像恆春之於海角七號被垃圾摧殘就是了)

難得看到好笑得喜劇片,讓人心情大悅啊!附上預告片:


 

註:Dany Boon(丹尼‧布恩)在這部片中擔演Ch’tis居民。於1966年在北方Armentières出生的的Dany Boon12歲之前都只會說Ch’tis語。布恩是從動畫配音和街頭藝術開始喜劇生涯。26歲時受到Patrick Sébastien賞識,漸漸成為法國最受歡迎之一的脫口秀喜劇明星。在2005年之「JOYEUX NOËL」(聖誕快樂)一片中,Dany Boon就曾使用過特殊的Ch’tis方言。2008這片Bienvenue chez les CH’TIS」(歡迎光臨來到史提之家)則突破1966年的喜劇片「La Grande vadrouille」(虎口脫險),成為法國目前最賣座的喜劇片。

 

 

創作者介紹
創作者 ishan13 的頭像
ishan13

13點13分

ishan13 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()


留言列表 (4)

發表留言
  • brezel
  • 這篇很讚,你要多介紹這類兼具文化旅遊地理的好文,因為台灣鮮少報導這類國際知識,你也知道的,24H新聞大約只有百分之一會報國際新聞,又以美日新聞為主,官員以為學英文或拿綠卡就有國際觀...
  • 唉。。。其實真的這世界上還有好多好多有趣的、有學問的、又可以讓人開心的知識學問。我倒是囤積了不少東西想寫,只是寫誰都會,我比較想負責地寫得深入些,所以就是為啥貼文很慢啦XD

    ishan13 於 2009/01/14 07:01 回覆

  • 悄悄話
  • 旅人
  • 之前就聽說法國有這麼一部賣座喜劇,一直很期待能在台灣上映,不過台灣的戲院都充斥著千篇一率的好萊塢片子,歐洲片只能期待有良心的片商引進,至少也希望有DVD能看,讓我們這些愛看電影的人多些不同的文化體驗。
  • 我也多希望台灣的朋友能看看。只是,我有想過這片如果要翻成中文的,就怕會失去原本的味道,又不能假裝以台灣國語裝成南法人的口音XD 不過如果還是想看,已經出DVD了,可以上亞瑪遜買喔!而且DVD還有北方腔調的字幕可以選擇,個人覺得很有趣,因為我已經買了,哈哈~

    ishan13 於 2009/01/14 07:05 回覆

  • Nedir
  • 這篇文章讓人對這部電影有更深的認識!值得一看,很歡樂啊!
  • 很高興這片文章對你有受益,到現在我看預告片還是會撲嗤大笑,其實這片我已經看了六次有了吧 lol

    ishan13 於 2010/03/08 23:23 回覆